Website of the  North American Basque Organizations
   

  Welcome

N.A.B.O. is now 42 member organizations from fourteen Canadian provinces and American states, "rowing together" to promote Basqueness.

HOME  Astero  Basque Govt.  Bulletin Board  Calendar  Contact  Dance  Euskara  FAQ  Members  Meeting  Mus  Music  Pilota  Youth  SITEMAP



British Columbia
California
Colorado
Florida
Idaho
Nevada
New Mexico
New York
Oregon
Quebec
Utah
Washington
Wyoming
Washington D.C.
 

 

International Mus Tournament:  Los Angeles 2010
XXXIII Munduko Mus Txapelketa

Every several years our federation of N.A.B.O. serves as the host of the international tournament of Mus.  This is the fifth time that the tournament is in the United States (previously in San Francisco twice, Las Vegas & Boise).  About a dozen countries send their teams for a week of games and activities.

Related links:  www.GlobalMus.com (posting of game scores)    Estatutos de Mus

 
TOURIST PLAN (Now closed)

Cost per person (paid on arrival):
___If you and another person share the same room the total cost is $1,200usd
__If you want your own private room the cost is $1,600usd
This price includes all local transportation, hotels, entry to events and meals (except for the free day in Las Vegas when people are on their own).

Contact email: info@nabasque.org
 

PLAN TURISTICO (Ahora cerrrado).

Precio cada persona (pagamiento en la llegada):
___Si preferies dos personas cada habitacion el precio sera $1,200usd
___Si preferies su propio habitacion el precio sera $1,600usd

Este precio incluye todo el transporte local, hoteles, la entrada a eventos y comidas (excepto el día libre en Las Vegas cuando las personas están por su cuenta)
.

Contacto: info@nabasque.org
 

PLAYERS & DELEGATES. N.A.B.O. is set to serve as your host for this week and most things are paid.  Your hotel room is also included if you are willing to share the room with another person.  If you would like your own private room, you will have to pay $400. Otherwise, everything else is paid including all local transportation, entry to events and most all meals (except for the free day in Las Vegas when people are on their own). 

PARTICIPANT FEE:  Paid by the federation of that country--$1,100

ROOM & BOARD:  N.A.B.O. pays all room, board & transportation except for the meals in Las Vegas when people are on their own for free time.

AIRLINE TICKETS:  Each participating country arranges that.

JUGADORES y DELEGADOS. La N.A.B.O. esta listo pagar los gastos para los dos jugadores y un delegado.  Casi todo esta incluido. Su habitación de hotel también se incluye si usted está dispuesto a compartir la habitación con otra persona. Si desea que su habitación privada, usted tendrá que pagar 400usd. Todo lo demás se paga incluyendo todo el transporte local, la entrada a los eventos y la mayoría de todas las comidas (excepto el día libre en Las Vegas cuando las personas están por su cuenta).

INSCRIPCION: La paga la Federación del pais participante 1,100usd

ALOJAMIENTO: La NABO paga los gastos de alojamiento, excursiones y comidas excepto las comidas en Las Vegas que corren por cuenta del jugador

BILLETES DE AVION: Los paga el pais participante.


START: C
heck-in is Saturday, August 28, 2010 (airport arrival before 5PM)

END:
Monday, September 6, 2010 (last drop-off at airport is 5PM).

If arriving before or staying later, you will have to make your own personal transportation plans (NABO is not able to assist with those). 

If you want to make extra arrangements with the Chino hotel their phone number is (866) 999-1002 (or 951-734-2140) or Make an online reservation  Other Los Angeles area hotels can be found using www.expedia.com or www.orbitz.com 

Local transporation can be arranged with
www.advantagegroundtransportation.com or www.laxairportshuttle.com

EMPIEZA: Sabado, 28 de agosto (con la llegada al aeropuerto antes de las 17:00 horas)

TERMINA: Lunes, 6 de septiembre (con la ultima dejada en el aeropuerto a las 17:00 horas). 

Si llegas antes o quedas despues, tendras que hacer otros planes a tu cuenta (la NABO no puede ayudar con eso).

Si prefieres hacer otros planes con el hotel de Chino, el numero de telefono es
(866) 999-1002 o 951-734-2140).  Otros hotels en Los Angeles se puede buscar en www.expedia.com o www.orbitz.com 

Transporte local se puede hacer con
www.advantagegroundtransportation.com o www.laxairportshuttle.com  

 

HOTEL

The cost of the hotel is based on two people per room.  If you would like your own room, an extra charge applies and that is why there are two prices.

El gasto del hotel se basa en dos personas por habitación. Si quieres tu propia habitación, usted tendra pagar mas y por eso estan dos precios.

FOOD & DRINK | COMIDA & BEBIDA

Most all meals are included (except for Las Vegas when people have free time) and some drinks (not an open-ended bar).

Casi todas las comidas estan incluido (excepción de Las Vegas cuando la gente tiene tiempo libre) y unos bebidas (no sera todas)

TRANSPORT|E

Includes transport from Los Angeles airport pick-up on Aug. 28 (before 5PM & drop-off Sept. 6 (by 5PM); transportation is provided to and from all scheduled events (apart from this you will have to find your own transportation); if you arrive before or depart after you will have to arrange your own travel.  Average price of a taxi from airport to Chino is $175

Incluye recogida en el aeropuerto de Los Angeles el 28 de agosto (antes de 1700) y retorno y el 6 de septiembre (hasta las 1700), el transporte es proporcionado desde y hacia todos los eventos programados (aparte de esto usted tiene que encontrar su propio medio de transporte); si llegas antes o despues, tendras que hacer planes a tu cuenta. Un taxi desde el aeropuerto de Los Angeles a Chino es 175usd

PARTICIPATING COUNTRIES (Jugadores y delegados)
FRANCE:
Roger & Pierre Mendiondo
Delegate: Mattin Etchebarne & Albert Aguerre
EUSKADI:
Angel M. Rivero & J. Antonio Vicente
Delegate: Jose Luis Garcia
CANADA:
Domingo Mihura & Pedro Etchart
Delegate: Mike Etxhart
MEXICO:
Ramon Benito Zugarramurdi & Antonio Barrera
Delegate: Juan Jose Arrieta
ARGENTINA:
Gustavo Eduardo Perez y Horacio Juan Carrascal
Delegate: Nestor Amilcar García
CHILE:
Juan Mendiburu & Juan Carlos Lago
Delegate: Ramon Mendiburu
AUSTRALIA:
Jose Lasa & Pedro Altuna
Delegate: Paco Guzman
PERU:
Juan Jose Meneses & Juan Raul Noblecilla (also delegate)
SPAIN (1): defending champs
Antonio Arratibel Jauregui y Mariano Larrañaga Lasarte
SPAIN (2):
Norberto Rodriguez & Andres Fernandez (+ delegado)
VENEZUELA:
Ausencio Eguilaz &
Jon Zubiri (+ delegate)
UNITED STATES (1):
Alberto Blanco & Pedro Sanz
Delegate: Pierre Etcharren
    U.S. (2): host country has two
Josephine Curutchet & Etieen Jorajuria
   

TENTATIVE SCHEDULE:  Check back soon for the final version

Main Dining Room

DAY 1:  SATURDAY (Aug. 28).

ARRIVAL.  Los Angeles International (LAX) airport.  Bus is located in front of the Tom Bradley/International Terminal ground level bus parking.  LAX p
ickup times: 12:00, 15:00 & 18:00 (from there to the Diamond Bar Ayres Hotel)
(H&L Charter 909.208-0761)

7PM Bus departs hotel for welcome dinner at the Centro Basco Restaurant (those who want; if you prefer you can just go to sleep at the hotel
13432 Central Ave., Chino

10PM Bus departs for hotel

HOTEL CHANGE to the Ayres Hotel in Diamond Bar.  21951 Golden Springs Dr.; Diamond Bar, CA  909.860.6290
www.ayresdiamondbar.com

Día 1: Sábado (agosto 28).

LLEGADA. Aeropuerto Internacional de Los Angeles (LAX).  Bus esta en frente de Termino Tom Bradley/Internacional en un parking de bus a las 12:00, 15:00 o 18:00 horas (al hotel en Diamond Bar Ayres)

7 p.m. Salida de autobus desde hotel para la cena de bienvenida en Centro Basco Restarante (los que quiren, si lo prefiere, puede simplemente ir a dormir en el hotel)

10PM Salida de bus


CAMBIO DE HOTEL a Ayres Hotel en Diamond Bar.  21951 Golden Springs Dr.; Diamond Bar, CA  909.860.6290
www.ayresdiamondbar.com


Hotels
1st Diamond Bar: www.ayresdiamondbar.com
21951 Golden Springs Dr. | Diamond Bar, CA | (909) 860-6290
2nd Las Vegas: 
 Monte Carlo Hotel-Casino
3770 Las Vegas Blvd. South | (702) 730-7777
3rd Chino Hills:
www.ayreshotels.com
4785 Chino Hills Pkwy  |  Chino Hills, CA 91709  | (909) 631-2922

Ayres Hotel, Chino Hills Photo TourAyres Hotel, Chino Hills Photo Tour
 

DAY 2:  SUNDAY (Aug 29).

6-9AM Hotel breakfast: cooked-to-order!

8AM Mus Meeting for delegates at Diamond Bar Ayres Hotel

10:00AM Bus departs for Ventura
at Camarillo Grove State Park
6968 E. Camarillo Springs Road, Camarillo

NOON lunch hosted by the Ventura Basque Club

3PM Depart for L.A. Tour I
>Visit the Getty Museum
>Santa Monica Pier

7:30 Bus departs Santa Monica for dinner

8:30 Dinner w/ Mexican Mariachi @ Cielito Lindo
626.442.1254
1612 N. Santa Anita Ave.
S. El Monte, CA

10PM depart for
Ayres Hotel in Diamond Bar.  21951 Golden Springs Dr.; Diamond Bar, CA  909.860.6290
www.ayresdiamondbar.com

Día 2: Domingo (agosto 29).

6-9 a.m. desayuno del hotel: cocinado a la orden!

8:00 reunión de Mus para delegados en hotel Diamond Bar

10:30AM bus para Ventura

El almuerzo del mediodía por Ventura Basque Club

15:00 Salida para tour Los Angeles I
>Visita de museo Getty
>Santa Monica

19:30 bus sale para la cena

20:30 Cena con Mariachi en
Cielito Lindo restaurante 626.442.1254
1612 N. Santa Anita Ave.
S. El Monte, CA


22:00 Salida para
Ayres Hotel en Diamond Bar.  21951 Golden Springs Dr.; Diamond Bar, CA  909.860.6290
www.ayresdiamondbar.com

 

DAY 3: MONDAY (Aug 30).

6-9:00 Ayres Hotel breakfast: cooked-to-order!

9-12:00: MUS SESSION I
>Tourists: free morning (there are stores 1 kilometer to the left as you leave hotel if you would like to walk)
>9:30-11:30 Payment of fee ($1200 for shared room or $1600 for single room)

NOON depart for L.A. Tour II
>San Antonio winery tour & lunch
(737 Lamar St.: Mary Woo 323.330.8715; four lunch selections)
>Downtown Los Angeles
>Hollywood

7
PM Depart for dinner at the Chino Basque Club
15180 Sierra Bonita Lane, Chino

22:00 Bus departs
to the Ayres Hotel in Diamond Bar.  21951 Golden Springs Dr.; Diamond Bar, CA  909.860.6290
www.ayresdiamondbar.com

Día 3: Lunes (Aug 30).

6-9 a.m. desayuno del hotel: cocinado a la orden!

9:00-12:00: MUS JUGADAS I
>Acompananantes: manana libre
>9:30-11:30 pagamiento de $1200 or $1600 para acompanantes


12:00 salida para Los Angeles
>Bodega de San Antonio (comida)
>Centro de Los Angeles
>Hollywood

19:00 Salida para cena en el Chino Basque Club

21:30 salida para hotel
 

CAMBIO DE HOTEL
a Ayres Hotel en Diamond Bar
.  21951 Golden Springs Dr.; Diamond Bar, CA  909.860.6290
www.ayresdiamondbar.com


www.universalstudioshollywood.com

DAY 4: TUESDAY (Aug 31).

6-9AM Hotel breakfast: cooked-to-order!

9AM-NOON: MUS SESSION II
>Tourist option:
Dairy Tour
(Gasteluberry Dairy-Corner Schaefer & Walker; Ontario)
>11:00 bus departs for lunch


NOON Lunch at Chino clubhouse

2PM Bus departs for
Universal Studios
(Group Sales window: Pierre Etcharren for 90 people; #647638)

Dinner at Universal (your choice)

9:00 Bus back to
Ayres Hotel in Diamond Bar.  21951 Golden Springs Dr.; Diamond Bar, CA  909.860.6290
www.ayresdiamondbar.com

Día 4: Martes (31 de agosto).

6-9 a.m. desayuno del hotel: cocinado a la orden!

9:00-12:00: MUS JUGADAS II
>Acompananantes:  quedar en la lugar de la comida o visita a una lecheria de Chino

12:00 almuerzo en Chino club

2
:00 salida de Universal Studios

Cena en Universal (donde quieres)

21:00 salida de bus para
Ayres Hotel en Diamond Bar.  21951 Golden Springs Dr.; Diamond Bar, CA  909.860.6290
www.ayresdiamondbar.com

 

DAY 5:  WEDNESDAY (Sept 1).

6-9AM Hotel breakfast
>check-out of hotel 11AM
(buses to fairground)

9AM-NOON: MUS SESSION III
>Tourists: check-out of hotel & transport to Chino Fairgrounds for lunch

Noon LUNCH by Southern California Basque Club

2-5PM: MUS SESSION IV
>Tourist option: first bus departs for Vegas

5PM Bus departs for Las Vegas
>Light dinner on the bus

Staying at www.montecarlo.com

Día 5: Miércoles (septiembre 1).

6-9 a.m. desayuno cocinado a la orden!
> la salida del hotel 11 a.m.

9:00-12:00: MUS JUGADAS III
>Acompananantes:  Salir con maletas del hotel y transporte a la comida en Chino

12:00 almuerzo por Southern California Basque Club

14:00-17:00: MUS JUGADAS IV
>Acompananantes opcions: salida de primer bus para Las Vegas

5:00 Salida para Las Vegas
>Cena en el autobus

Permanecer en
www.montecarlo.com


The Monte Carlo Hotel-Casino, your hotel for two nights | vuestro hotel para 2 noches

DAY 6: THURSDAY (Sept 2).

FREE DAY!
Sight-seeing / shopping / sleeping / eating / did we mention gambling?

Staying at www.montecarlo.com

Día 6: Jueves (septiembre 2).

DIA LIBRE!
Excursiones / shopping / dormir / Comer / juegos de dinero

Permanecer en www.montecarlo.com
 

 
www.chinobasqueclub.us

DAY 7:  FRIDAY (Sept 3).

11AM Depart Vegas (Hotel checkout)

4PM Check-in to new hotel in Chino Hills
>Tourists: Free time

5-8PM: MUS SESSION V
 
8PM Dinner at restaurant
Lucilles BBQ.com (from here you can walk to hotel)
(Mike Kern: 909.597-1227)
 
Ayres Hotel in Chino Hills
4785 Chino Hills Pkwy. (Lowe's Center)

Día 7: Viernes (septiembre 3).

11:00 Salida Vegas (checkout Hotel)

16:00 Hotel en Chino Hills
> Tiempo libre para relajarse (nadar, siesta, etc)

17:00-20:00: MUS JUGADAS V

8 p.m. Cena en restaurante
Lucilles BBQ.com

Volver a Ayres Hotel en Chino Hills

DAY 8: SATURDAY (Sept 4).

6-9AM Hotel breakfast: cooked-to-order!

Option I: All-comers World Mus Tournament for cash prizes!
>8:30AM sign-in
>$40 each player (includes lunch)
>Lunch at fairgrounds

Option II:  Spend day at Santa Monica
>On your own for lunch

6PM Finale, dinner & dance @ Chino Fairgrounds

Return to Ayres Hotel in Chino Hills

Día 8: Sábado (septiembre 4).

6-9 a.m. desayuno del hotel: cocinado a la orden
>Salida de compras para los que desean en
Ontario Mills

Opcion I: Toreneo de Mus (para dinero) para todos
>8:30 empieza
>40 dolares (incluido almuerzo)


Opcion II:  dia en Santa Monica; almuerzo donde quieres pero tu tendras que pagar.

6 p.m. Finale, cena y baile @ Chino Fairgrounds

Volver a Ayres Hotel en Chino Hills

DAY 9: SUNDAY (Sep 5) Euskal Besta

6-9AM Hotel breakfast: cooked-to-order!

10AM transport begins to the fairgrounds for the Chino Basque festival

11AM Basque Mass
NOON Lunch of BBQ Steak
3PM Basque entertainment program
6PM Dinner of BBQ Lamb
8PM Dancing for all

Return to Ayres Hotel in Chino Hills
 

Día 9: Domingo (5 de septiembre)
 Euskal Besta


6-9 a.m. desayuno del hotel: cocinado a la orden!

10 a.m. transporte hasta el recinto ferial para el festival vasco Chino

11 a.m. Misa Vasco
El almuerzo del mediodía de barbacoa Steak
3 p.m. programa de animación vasca
6 p.m. cena de barbacoa Cordero
8 p.m. Danza para todos

Volver a
Ayres Hotel en Chino Hills

DAY 10:  MONDAY (Sept. 6).  DEPARTURE

6-9AM Hotel breakfast: cooked-to-order!

Bus departures will be announced; there will be several.

After this day, if people stay longer, they are on their own.

Día 10: Lunes (Septiembre 6). SALIDA

6-9 a.m. desayuno del hotel: cocinado a la orden!

Los autobuses se darán a conocer, habrá varios.

Después de este día, si las personas permanecen más tiempo, son por su propia cuenta.
 

 
 
Agur Jaunak!
 


 

OSPATU + HEZITU = BETIKOTU:  Celebrate + Educate = Perpetuate

 

naBASQUE.org is the website of the North American Basque Organizations, Inc. (N.A.B.O.) a federation of organizations for the promotion of Basque culture. Helping to make this website possible is the Basque Autonomous Government of Euskadi.  N.A.B.O. is a part of the global Basque Diaspora whose presence is online at www.euskaletxeak.net.  Please send inquiries to info@naBASQUE.org   For links to all our pages on this website click on SITEMAP